Archive for the ‘Teaching in China’ Category

18. Teaching in China

Wednesday, June 27th, 2007

I continued on my way along the street of art shops as it curved to run below the wall. The base of the wall was lined with people selling art prints and one used almost all her wiles to try to persuade me to buy something from her! 

My goal was “The Forest of Steles”. Those of you who have learned about Ancient History would remember that a stele is a stone tablet, usually with writing carved on it. This museum was started hundreds of years ago by an Emperor who wanted to prevent scribal error. A few months before I left Queensland and before I thought it was possible for me to go to China I picked up a book called “The Jesus Sutras” on special in

Brisbane. This book outlines the recently recovered history of Nestorian Christianity in

China
from around the 6th century. I read in it that there is a Christian stele in this museum. The museum has several buildings. They house the collection of that first Emperor and many other stones that have been collected over the centuries. The total is over three thousand.
 

The contents include the complete Analects of Confucius (Kong Tze) on about 120 stones, many examples of beautiful calligraphy, excellent and renowned poems, and famous views. Many are set in walls but the most impressive rise from the backs of large stone turtles. All are carved from a single block. In about the third hall I came to I found what I was looking for, the Nestorian Stele. Many steles had plaques next to them describing them in Chinese and English and it was this that enabled me to find the Christian one. It was as indecipherable as any of the others to my untrained eye but the cross at the top is intelligible enough. The light was in the wrong place but I set my tripod up and took the best picture I could. 

Like all the museums in

Xi’an, this one had a gift shop. It sold rubbings of the most famous steles and I recognized many of the items that I saw on sale by the art sellers by the Wall. Of course, I bought the t-shirt, two in fact. One is of a famous poem with the characters artfully created by the leaves of a bamboo plant and the other is a depiction of the God of learning as a character with his foot resting on another character and his hand holding another. Together its three characters represent academic success.
 

I returned to the hostel for a while then went out walking, past the Bell Tower in the centre of town that used to mark sunrise and past the Drum Tower that marked sunset (or was it the other way around – if anyone knows tell me). Near the

Drum Tower there is an arched tunnel into the Muslim quarter. There are many attractive wares there. Many, perhaps, are fakes or reproductions but there is no faking of pieces of embroidered cloth with stitches too small for my eye to separate.
 

Next day I went on a Wild Goose chase. I looked for the Small Wild Goose Pagoda, the Large Wild Goose Pagoda and the

Shaanxi Museum. The only one I found was the Small Wild Goose Pagoda. It is a 13 tiered tower (ta) which was originally a storehouse for Buddhist relics but is not in religious use now. I climbed to the top by gradually narrowing staircases to see a very uninspiring view of a grubby modern city. The haze and smog of winter prevented any distant view of anything more exciting. On the grounds there was a small temple to Kuan Yin. Kuan Yin is the Goddess of Mercy and regarder of cries. She is a Chinese transformation of the Buddha Avalokitesvara and scholars believe the concept was influenced by Christian beliefs about Mary, Christ’s mother. Unfortunately the temple is now a display room and I felt no residual atmosphere of holiness. The only thing that impressed me greatly on the site was a photo of the Pagoda with a huge crack running down it. It was damaged in an earthquake which robbed it of a couple of stories and left it split in two. After the Revolution the Government had it repaired. I have discovered that in

China
the Government is very conscious of heritage and their policies of preservation of cultural sites and ethnic minority uniqueness can be quite enlightened.

Xi’an
showed much evidence of this.
 

17. Teaching in China

Wednesday, June 27th, 2007

My Spring Festival holiday has begun. I took an overnight train from Xiangfan to

Xi’an, the home of the entombed warriors. A friend helped me obtain a last minute ticket by taking me into the presence of the Manageress of the station and asking her to give official permission for me to buy a ticket. As it is the season when all Chinese want to be with their parents the trains were full. Sometimes it’s nice to be treated as a cross between a celebrity and a kindergarten kid! The sale will be written up in the Railway Magazine as an example of good relations with foreign experts. My journey was enjoyable. I took the best class, soft sleeper, which has six bunks to a section and reasonable mattresses. My inflatable neck pillow was a boon. My companions were friendly and I spoke a lot with a Senior English student and later met another English teacher. It began to snow as I approached the station. This was my first snow since 1980 so I was very happy! I have so many pleasant memories of snow in my childhood in

Scotland
. In the morning I woke up on a train moving through a white countryside. Many Australians have never seen snow and would not understand how beautiful that can be. As it was, this was not a full snowfall so the coating was light but at least I caught a glimpse of what I have missed so much for many years.
 

I was met at the station by a friendly guy from Xian Shuyuan Youth Hostel which saved me from having to choose between the numerous people touting accommodation. We went by bus to the Youth Hostel. The Hostel is next to the

South Gate of the old wall which still surrounds the inner city area. The wall is fourteen kilometres long. Shuyuan Hostel is a member of the Youth Hostels Association. It is housed in an old Chinese residence with two inner courtyards and many rooms. There is an internet room and a travel agency office next to the front reception area and at the back there is a dining room and bar where meals, most of which are Western meals, can be bought. It seemed to me that the cost was reasonable for the standard of accommodation provided. There was one glitch in the advertising where “meals provided” turned out to mean “meals available (for purchase)” but that’s ok. My room had four bunks and a locker and was heated by a radiant heater. The building seemed to retain heat well so cold was not a problem as long as I didn’t sit around with light clothing on. The bed was hard by Australian standards and could be a problem for people with back problems. This is standard in

China
, however. There was a pot-bellied stove in the dining/recreation room which kept that really pleasant. This time I was unable to avoid using a Chinese toilet but that wasn’t such a bad experience. I would have liked it to be cleaned a little more often though. Some people have a bad aim!
 

My train had arrived at ten thirty so after a rest and lunch I set out touristing. The Hostel is close to buses and within easy walking distance of some of the central city tourist attractions. I passed along a street full of art shops and street sellers of art. I was amazed by the size of some of the paint brushes on sale, from very fine to about six feet long with a tip eight inches wide! The only shop I went into was a shop selling local art. Some of this surprised me and attracted me into the shop. As I found with the stoneworker in Xiangfan the proprietor and salesperson was the artist himself. The bonus this time was that Zhao Jianlong spoke English. The first works that attracted me were paintings in a naïve style. These are known as farmer’s paintings as they are traditionally painted by members of local farming communities. Mr. Zhao also produces traditional cut-outs, complex scissor work on bright paper. Traditionally, they are stuck on windows at Spring Festival time. They can be geometric but more often depict scenes from traditional stories. They range from scrapbook size to wall panel size and are always very detailed. He has won many awards for his work and if they were not so delicate I would have bought one. 

16, Teaching in China

Wednesday, June 27th, 2007

 

Exams are on Thursday and I will not have to teach again until February the first. The school has my papers so that they can finalise arrangements for me to send regular payments back to

Australia and when that is concluded I will go on holiday. The period after Chinese New Year, which varies as much as Christian Easter, is called Spring Festival. The title doesn’t seem to fit well for the coldest weather does not arrive until February but maybe I will understand why some day. Maybe it is when the New Year springs to life. 

I am spending some of my time watching DVDs. They are from a dollar(AU) to $2.50 each and I have acquired a respectable little collection of good films. The quality is inconsistent in the cheaper ones but the shop is willing to take them back without question if I find there are flaws. I was warned that occasionally I would come across one that was filmed in a cinema and actually experienced this with a copy of the last of the Lord of The Rings series. There were a couple of spots where I could hear the audience laugh! I don’t think the major film companies have anything to fear from Chinese pirate DVDs. They are nothing like the quality of the originals and anyone with enough money would buy the original. Maybe the companies should adopt a different marketing strategy here and put out an inferior quality series themselves. They would still be better than watching movies where the kissing noise comes after the kiss finishes! I can’t believe that a couple of foreign teachers I know were such cheapskates that they would watch a movie and then take it back to the shop claiming it was faulty. I took some back but only if they were truly faulty, then I would buy more. 

There are some good reasons why media companies should back off of hassling

China to enforce bans on pirating. The first one is that millions of Chinese will never be able to afford DVDs at true copy prices. In

Australia
those companies have such a stranglehold that the prices are insanely high. If they want to reach a mass market they should lower the prices greatly. Another reason they should ease off in

China
is that the pirates are developing the market for them by allowing millions of people to actually see movies and get a taste for them. Even so it is only the middle class that can buy the players. We must realize that today the middle class has moved downwards economically because of the greed of the filthy rich, like the people who make decisions in the media companies. I wasn’t poor in

Australia
but couldn’t afford to build up a DVD collection. Now I’m watching movies I never saw when they were new and I am writing reviews online about them. Ironically I am assisting the very companies that I condemn as some of the worst examples of Empire building capitalism. Using economic power to invade third world countries with no less serious consequences to the common people than those their ancestors inflicted through force.

15. Teaching in China – New Year

Wednesday, June 27th, 2007

At New Year I made the choice to stay home alone rather than go out drinking and celebrating. A bit lonely but I really don’t want to change my major life choices because I am away from home. I rang my mother who was also spending New Year alone for the first time in many years, so that was really special. My children and their mother were out but I spoke to them the next evening. Alice and I went to my friends’ restaurant and she paid to thank me for helping her edit her lesson plan for an English teaching competition which she won.………..The Chinese lessons I was lent must have been recorded on half speed as they played at double speed on my school tape player but I bought a nice little machine that has a digital memory and can replay a section of tape and record my voice too so I can compare my pronunciation with the recording. Most of my sounds are ok in practice sessions but don’t transfer to the street well. I was puzzled for a while that the Chinese did not seem to have the flexibility to decode my meaning if I mispronounced a word but this is because Chinese does not have the adaptability of English. An error in tones gives an entirely different meaning and each word has a wide set of meanings which only gain clarity through their context within a sentence and the circumstances they are spoken in. I slowly understood these things. I recommend to anyone coming to

China that they should study Chinese first if they want to learn the language. Most of my friends and a couple of my students say they want me to teach me their language so I am going to have many tutors. I have learned pronunciation to the extent that I can say most of my students’ names in a way that they understand.……….Flora arranged an appointment with a French doctor and I discussed my medical problems with them both. It seems that the only possibility of obtaining some of the medicines is through

Hong Kong. It is easier to have them sent from

Australia
so that’s what I will do. (Later I found it was really easy to get my medicines in

China
. Xiangfan is the only place I have had trouble. The bigger pharmacies in each town have a book listing Chinese and English names for most medicines. You can also get a Chinese friend to look on the internet for the name of your medicine and write it down somewhere you can’t lose it. Take that with you when you go looking for your medicines.)
 

14. Teaching in China

Wednesday, June 27th, 2007

After the Mayor’s party I returned to the school and picked up a present for the Cools and went to their restaurant to say Merry Christmas. The following week was very full but here are some highlights. 

Flora lives in the old part of the city, on the other side of the river, so I went to meet her at a place we both knew, McDonalds. We had a snack and I suggested we look for somewhere quieter to talk. We found a tea house in an old building and talked there for an hour or two. There is no pressure in Chinese eating places for the customer to leave when they have finished their meal, something I have found particularly obnoxious in many Western establishments. 

Until then I thought Flora was an interpreter for the French for she arrived at the party with them and was looking after them. She does assist them in that way but when I discovered she is a doctor I decided I should ask for her help in finding a supplier for my medicines in

China. She said she would try to find them and wants me to ring her if I have any medical problems. Flora also wants me to teach her English and will try to find more paying students for me. We left the tea house and walked down the old street to the riverbank so that she could show me the old wall lit up at night. I didn’t have my tripod but tried to take some photos. I got a couple of nice photos of Flora at the tea house. Flora has a baby daughter. 

On Sunday the Cools took me in their car to Long Zhong, a site covering several acres and a memorial to Xiangfan’s greatest citizen Zhuge Liang. There was a period in Chinese history called the Three Kingdoms Period because three rulers fought for supremacy, not unlike the Tokugawa Period in

Japan except that after seventy years of war the victor became Emperor and not Shogun. Bob and others had told me a little about Zhuge Liang and I followed this up a little on the internet. I discovered he was a noted intellectual who was approached three times by one of the warring rulers and eventually granted an audience. Zhuge Liang agreed to help the ruler, Liu Bei, and became a general and official. On my visit I soon found I knew only a little of the story.
 

We went into a complex of old buildings which was the great man’s school. We passed through a gift shop and temple where his assistance can be sought. Then there were rooms containing large figures of Zhuge Liang, Liu Bei and the two generals who accompanied Liu Bei when he visited Zhuge Liang. Then we came to a room where many scenes of Zhuge Liang’s life had been reconstructed in glass fronted recesses, dioramas. Harry translated the descriptions very capably and I began to realize this man means far more to the Chinese than I knew. I saw him writing poems which are still prized, negotiating alliances, winning battles with little bloodshed through cleverness, changing the direction of the wind through prayer to win a battle fought on land and water, giving wise advice to the ruler he chose to serve, inventing a sort of wheelbarrow for carrying weapons, telling the future from the stars and becoming a regent who never sought power for himself. A Renaissance Man long before the Renaissance; a Moses, a Leonardo, and a Nostradamus in one body. Now I have read the book, ‘The Three Kingdoms’, which is a history more sophisticated than most Western works of the time, and am amazed at the figure of Zhuge Liang portrayed there. 

When we returned I went to my apartment for an hour or two then went back to the restaurant where I ate with the family and some of their friends (a travel agent, a union official and an uncle). We ate a variety of wonderful dishes including some filled bready things which were made especially for me. They have excellent cooks.